Главная » 2010 » Октябрь » 16 » Там, где затухает солнце. Глава I. Часть 1
14:50
Там, где затухает солнце. Глава I. Часть 1

Глава 1. Солнечные блики.

Сквозь занавешенные толстой материей окна пробивались лучи заходящего солнца. Они едва выделялись на фоне масляных ламп, расставленных на столе. Их было три – две средние, напоминающие маслёнку, и одна вытянутая кверху, подобно графину, разукрашенная золотыми узорами, с птицами на фоне солнечного круга.

Пол комнаты был покрыт старым ковром, почерневшим от времени и уже давно утратившим узор, только ворс всё также топорщился в разные стороны, напоминая сплошной настил из травы. Три кровати стояли впритык друг к другу, они соприкасались спинками с бревенчатой стеной, которую украшал единственный портрет мужчины, с волосами, ниспадающими на плечи, и густыми усами, а также изящно выбритой бородкой.

Солнце зашло, окончательно погрузив окружающий мир во тьму, в комнату вошла женщина, в длинном крестьянском платье, с множеством заплат. Её желтые волосы были собраны в пучок, а кожа на лице бела, будто она никогда не покидала помещения.
Женщина взяла со стола лучину, поднесла её к огню масляной лампы и подошла к окну, отодвинула ткань и попыталась рассмотреть двор сквозь зеркальное стекло. Она видела лишь очертания, под окном колыхалась желтая трава высотой достигавшая подоконника. Яблоня неподалёку уже совсем засохла и больше напоминала чучело, из-за двух веток торчащих в разные стороны, и небольшого нароста на вершине, подобного голове.

Женщина задула лучину, поморщилась из-за дыма попавшего ей в глаза и посмотрела на мужчину, спящего на крайней кровати. Его лицо выражало усталость, будто ему пришлось нести на своих плечах целый мир, но густые брови и грубые черты почему-то не внушали опасения, они даровали чувство безопасности.

Этого нельзя было сказать про старца, спящего рядом. Его дыхание было тяжелым, что чётко говорило о его возрасте, хотя это можно было определить и по абсолютно седым волосам, а также массе морщин, изрезавших кожу. Даже брови у него были белы, а длинный крючковатый нос отчётливо выделялся на его худощавом лице. Одежда его была странной – длинной как платье, и почти чёрной, отталкивающей от себя.

Женщина обречённо вздохнула, она подошла к первому мужчине и села рядом. обравшись с духом, она робко потянулась к нему и коснулась его плеча. Мужчина никак не отреагировал, только его дыхание стало прерывистым.

Женщина ещё раз коснулась его, на сей раз более уверено, уже с определённой долей нетерпения. Снова ничего не произошло. Комнату всё также заполняло дыхание спящих, но женщина не отступила. Она протиснула руку под мужчину и посадила его, оперев о стену. Он громко захрипел и крутанул рукой, пытаясь от кого-то отмахнуться, открыл глаза и раскашлялся. Мужчина сморщился, испугался, почувствовав удушье.

– Воды… – едва слышно прохрипел он.

Женщина убежала в соседнюю комнату, спустя минуту она вернулась, неся в руке деревянную кружку, доверху наполненную молоком.

Мужчина вырвал кружку из её рук, отпил несколько глотков и поперхнулся, тут же выплюнув всё на пол. Его стало тошнить, кашель усилился, и страшная боль согнула его пополам. Горло жгло, словно он выпил кипящего масла, а резь в желудке была невыносимой. Все мышцы болели, глаза щипало, а ног он и вовсе не чувствовал, но вскоре вместо пустоты появилось жжение в ступнях.

Мужчина стиснул кулаки, повернулся к стене и ударил по бревну, потом снова, и так до тех пор, пока боль хоть немного не унялась, и он не смог разжать зубы. Тогда ужасная слабость заставила его лечь вновь, параллельно преодолевая позывы к рвоте. В глазах всё двоилось, во рту был привкус помоев, и весь мир звенел, будто рядом одновременно били в тысячу колоколов.

Мужчина пролежал четверть часа, пытаясь придти в себя, он едва соображал из-за сильной головной боли и не понимал что происходит.

– Осторожнее. – шепнула женщина. – Не всё сразу придёт в норму, всего понемножку…. – она отвела взгляд, когда тот стянул с себя тонкую рубаху, спасаясь от жары. – Извини меня, я не должна была будить вас ещё десять дней, но всё гораздо хуже… Они ищут уже здесь, вот-вот придут, чтобы вас забрать.

Мужчина поморщился, он с трудом понимал, про что ему говорят, его волновало только жжение в подмышках и запах пота, наполнивший комнату, как только рубашка оказалась на полу. По правде сказать, ему стало даже немного неловко.

– Ах да, прости, я не представилась… Меня зовут Эльга, ты со своим другом в моём доме…

Мужчина только сейчас заметил старца, спящего на соседней кровати, он приложил ладонь ко лбу, пытаясь угомонить головную боль, но ничего не вышло.

– Где… где я? – едва слышно прохрипел он.

Эльге показалось, что её платье задралось слишком высоко, потому она привстала и поправила ткань, скрывая свои тонкие ноги. Она чувствовала себя неуютно в мужской компании.

– Это сложно объяснить, где вы находитесь. Я не знаю, откуда вы, так как мы с Лией нашли вас двоих без чувств около старинной арки в горах, около высокого водопада, где я обычно собираю целебные травы. По правде сказать, сначала мы боялись что вы двое опасны, но потом я поняла что вам нужна моя помощь. У вас была лихорадка…

Мужчина не стал её дослушивать, он сел на край кровати и попытался встать, но ноги не держали, и он упал.

Эльга помогла ему подняться и уложила обратно в кровать, тут же отстранившись и начертав какой-то символ на груди, будто нарушила какой-то запрет.

– Сколько я спал? – всё также хрипло спросил он.

Эльга отвела взгляд, казалось, что она испытывает неловкость.

– Две недели. – скромно ответила она.

Мужчина вновь раскашлялся, осмотрел комнату и упёрся взглядом в потолок, изучая узор звёздного неба, нарисованный светящимися красками на черных досках.

– Ничего не помню… – задумчиво прошептал он. –…только свет, много света и свой мир… свой мир, – повторил он – да я помню его во всех деталях.
– Мир? – изумилась Эльга. – Значит, вы пришли оттуда? – она посмотрела на потолок.

Мужчина проследил за её взглядом и покачал головой.

– Мы не боги. – сообщил он.
– Не все боги, что приходят с солнца.

Мужчина громко зевнул, он продолжал бороться со слабостью, и понемногу с ней справлялся, всё больше приходя в себя. Эльга наблюдала за каждым его движением, словно много лет не видела мужчин.

– Я умираю с голода… – скромно сообщил он.
– Да, конечно. – Эльга встала, она взяла масляную лампу со стола и направилась к двери. – Разбуди своего друга.

Мужчина проследил, как она скрывается за дверью, преодолевая расстояние маленькими шажками, порой казалось, что она летит над полом.

– Эй! – крикнул он. – Ксардас, а ну вставай! – он кинул в старца свою потную рубаху.

Спустя час.

Здесь был какой-то алтарь – небольшой столик с множеством картин, на них были изображены необычные люди, у которых вместо лиц виднелись лишь черные пятна, а волосы походили на языки пламени. Поверх каждой картины висел свой медальон, каждый в форме солнечного диска, но с различными символами, возможно именами или прозвищами.

Мужчина этого не знал, и рассматривал сооружение с большим интересом. Впрочем, старца всё это не волновало. Ксардас сидел в углу, опёршись о бревенчатую стену.
Как и в спальне, здесь было всего одно окно, плотно завешанное черной тряпкой. Посреди комнаты стоял длинный стол, деревянный, с шестью круглыми ножками и накрытый желтой скатертью, судя по узорам, предназначенной для приёма гостей. Фактически кроме стульев, стола и алтаря здесь ничего не было, только потолок всё также украшали светящиеся звёздочки, которые и являлись основным источником света в помещении, ведь ламп или свечей здесь не оказалось.

У хозяйки этого дома, Эльги, была маленькая дочка – лет одиннадцать отроду, с желтыми волосами, как и у матери, и ярко голубыми глазами. Порой можно было поклясться, что они светятся в темноте. Девочку звали Лия, она наблюдала за мужчинами с интересом, видимо не часто видела незнакомцев. Она также носила длинное платье, почти волочащееся за ней по полу, и боялась заговорить с ними. Впрочем, их это не очень заботило, так как ужасное самочувствие после длительного сна ещё не прошло, а возвращалось с новыми силами.

Наконец Эльга показалось в комнате, она несла в руках огромный котёл, из которого валил белый пар и аромат каких-то странных специй. Эльга поставила его в центр стола, достала из широкого кармана четыре деревянные ложки и положила на край стола.

– Ешьте. – тихо сказала она.

Первым за стол уселся мужчина помоложе, он снял крышку с котла и заглянул внутрь, невольно облизнулся и зачерпнул похлёбки. Старец остался сидеть на месте, он о чём-то раздумывал, толи, пытаясь понять, что вообще происходит, толи всё ещё приходил в себя. Это было сложно определить, по его усталому взгляду.

Эльга подошла к алтарю, села на колени и принялась что-то шептать. Мужчина смог уловить только несколько слов, и те ему показались непонятным бормотанием. Ксардас же искоса наблюдал за Эльгой, дожидаясь пока она закончит свою молитву.

– Кому вы молитесь? – спросил у неё старец.

Эльга пошатнулась, услышав его вопрос, и нарисовала кружок на груди.

– Я молюсь солнцу. Прошу его больше не подниматься над горизонтом.

Ксардас нахмурился, он крестил руки на груди, пытаясь понять смысл этих слов.

– Вы не хотите, чтобы восходило солнце? Но тогда вы умрете от холода и голода…
– Нет, не умрём. – коротко ответила Эльга. –Тогда мы напротив, выживем.
– Большей нелепицы давно не слышал… – вмешался мужчина помоложе.
– Вы ещё не знаете законов нашего мира, потому не в состоянии понять. Утром всё увидите сами и поймёте. – спокойно ответила она.

Ксардас встал, держась за бок, подошел к столу и сел. Он посмотрел на девочку, улыбнулся ей.

– Дядя, у вас глаза белые! – неожиданно восторженно воскликнула она.

Старец выронил ложку из рук от неожиданности, удивлённо качнул головой и почесал затылок.

– Что у вас здесь происходит? – узнал он. – Почему ребёнок не спит ночью?

Эльга посмотрела на Ксардаса как на ненормального, она проглотила похлёбку и положила ложку на стол.

– Разве у вас дети днём не спят? – удивилась она.

Ксардас покачал головой, пытаясь свыкнуться с мыслью, что он в другом месте, в другом мире. Но она не укладывалась у него в голове.

– Вы сказали, что разбудили нас на десять дней раньше. Зачем, и почему такой странный срок?

Эльга встала, она вернулась к алтарю и вновь опустилась на колени, начала шептать. Старец обречённо вздохнул, ему чудилось, что он попал в общество фанатиков или сумасшедших.

– Вы были больны лихорадкой света, чтобы её вылечить, надо спать месяц. Но Они узнали о вашем приходе и уже идут сюда… – завершив молитву, сообщила она.
– Кто они? – узнал у неё мужчина.
– Они плохие… – подала голос Лия. –Идут через зеркало и выпрыгивают из теней…
– Зеркало? – изумился Ксардас. –Покажите.

Эльга закрыла котёл крышкой, она в очередной раз подошла к окну и выглянула наружу, на сей раз, ничего не увидела, даже земли – лишь чёрное полотно. Она махнула рукой, отправилась в третью комнату. Тут находилась входная дверь, из стены торчали крючки, на которых висели потрёпанные платья и несколько шапок, в углу стояло три пары сапог, из темно-бурой кожи. У пустой стены располагалось высокое зеркало в человеческий рост, оно было вставлено в резную раму, напоминающую сплетение вьюна, можно было даже рассмотреть мельчайшие детали листьев.

Эльга встала напротив зеркала, посмотрела на себя и оттряхнула платье от пыли, приводя себя в порядок, конечно на свой лад.

– Они приходят отсюда ночами, и уходят утром…

Мужчина подошел к зеркалу, всмотрелся в своё отражение, и на миг ему показалось, что он увидел там какую-то фигуру. Но она тут же исчезла, оставив на своём месте очертания уходящего вдаль тоннеля.

Эльга принесла лампу, посмотрела на своё отражение и устало сообщила:

– Они идут… – она сделала паузу. – Лия, притащи сюда второе зеркало!

Девочка убежала в другую комнату, через минуту она уже волокла точно такое же зеркало, оно казалось удивительно легким, потому как Лия держала его над головой и ничуть не напрягалась.

Молодой мужчина принял зеркало у девочки из рук, оно действительно весило не больше какого-нибудь стула.

– Ставь их отражающей стороной друг к другу! – скомандовала Эльга.

Ксардас помог установить зеркало, и успел заметить, что вместо отражения уже виден бесконечный коридор, по которому приближается тёмная фигура, всё больше вырастая в размерах.

– Когда зеркала стоят напротив, то Они проходят мимо, не заходя к нам… – поведала девочка.

Мужчина нахмурился, когда отчётливо услышал шаги. Они прекратились, словно в отражении кто-то остановился.

– Ушли… – подытожила Эльга.

И в этот самый момент в щели между зеркалами показалась черная рука, она не имела формы, больше напоминала скопление черного дыма. Мужчина упёрся в зеркало, стараясь удержать его на месте, и попутно попытался ухватить существо за руку, но лишь почувствовал, что его кожу обожгло, словно он коснулся огня. Странный гулкий звук заполнил комнату, входная дверь затряслась, угрожая слететь с петель. Эльга подхватила ребёнка и убежала в соседнюю комнату. Мужчины слышали, как Лия кричит от ужаса, они увидели ужас её лице и понимали, что всё это происходит по их вине.

Утро.

Первые лучи восходящего солнца проникли сквозь ткань на окнах, они разгоняли мрак и наполняли помещение ощущением чего-то доброго, хорошего. Старец и мужчина спали, они всю ночь держали зеркало и выбились из сил, борясь с неизвестным существом. Оно ушло с первыми лучами солнца, испугавшись света, а может, и просто утомившись от бесчисленных попыток проникнуть внутрь, понадеявшись на новую ночь.

Эльга подошла бесшумно, она тронула щёку мужчины, протянула ему кружку молока и помогла встать. Его всё ещё не держали ноги, а ночное происшествие отняло восстановленные за вечер силы.

Становилось невыносимо жарко, воздух заволок туман, даже в помещении не позволяющий разглядеть что-либо на расстоянии вытянутой руки.

– Пойдёмте, вы хотели увидеть наш мир. Вам надо понять… – Эльга потянула мужчину на улицу.

Проснулся и Ксардас, шатаясь, он отправился следом, через входную дверь в бесконечный океан слепящего света, навстречу алому небу. И старец впервые за свою жизнь изумился, возможно, даже испугался на мгновение.

– Это Хлэга, наше солнце. – Эльга указало на горизонт.

Мужчина протёр глаза и прищурился, пытаясь рассмотреть очертания солнца, но вскоре он понял, что это невозможно, ибо оно закрывало половину неба. От горизонта и до горизонта тянулся огромный солнечный диск, кромку которого обозначали всполохи пламени. Отсюда были видны множественные вихри на раскалённой поверхности, они извивались подобно огненным змеям, шипели и плевались горячей жижей. Прямо на глазах, солнце заполняли темные пятна, они разрастались, появляясь ниоткуда, медленно закрывая кипящую поверхность.

– Они ушли. – поведала Эльга. – Они, что ходят через зеркала, вернулись домой – на солнце…


продолжение следует...

Просмотров: 736 | Добавил: virus1 | Теги: интересные расказы, готика 4, предистория, Там, где затухает солнце. Глава I. Часть | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *: